Turėkite sau linksmų mažų Kalėdų
Šiuo sezono metu yra daugybė klasikinių atostogų filmų, kuriuos galime prisiminti, kurie sušildo širdį ir verčia jaustis vėl kaip vaikais. Kas gali pamiršti dalį, kai George'as Bailey pergalingai bėga per Bedfordo krioklį filme „Tai nuostabus gyvenimas“ (1946) arba kai Susan Walker vilkima Kris Kringle barzda „Miracle On 34th Street“ (1947)? Arba kai Esther Smith dainuoja savo „7-erių metų seseriai„ Tootie ““ „You Have a Merry Little Christmas“?

„Turėk sau linksmų mažų Kalėdų“, parašytų Ralpho Blane'o ir Harry Martino, nuėjo ilgą kelią nuo to, kad rodomas „Susipažink su manimi Sent Luise“ (1944 m.) Iki tapimo kalėdiniu standartu.

Kurdamas filmą Garlandas ir režisierius Vincente'as Minelli prieštaravo dainos pirmajam eilėraščiui: „Turėk linksmų mažų Kalėdų, tai gali būti tavo paskutinė. Kitais metais mes visi galime gyventi praeityje. “. Garlandas ir Minelli sutarė, kad eilėraštis buvo per daug slegiantis, kad jos veikėja „Esther“ dainuotų ją savo silpnesnei seseriai „Tootie“ (O'Brien).

Pagal Johno Fricke'o knygą „Judy Garland“, Harry Martinas prisiminė Garlandą sakęs jam: „Jie pamanys, kad esu monstras, dainuodamas tai mažai mergaitei“. Iš pradžių Martinas atsisakė keistis, bet būtent Tomas Drake'as, kuris filme pavaizdavo „Johną Truettą“, įtikino jį pakeisti. Kitas trumpas lyrikos pakeitimas, kurį dabar žinome kaip „... Bet bent jau mes visi būsime kartu, jei likimai leis“, iš pradžių buvo frazė „... jei Viešpats leidžia ...“, tačiau ji buvo pakeista leisti dainai kalbėti apie visus sezono tikėjimus ir įsitikinimus.

Niekas neturėjo minties, kad pasirodžius filmui, Garland versija taps ne tik hita daina, bet metams bėgant išaugo į klasikinę kalėdinę dainą ir brangių gerbėjų mėgstamą tarp Garland gerbėjų.

Anksčiau daugelis legendinių atlikėjų, tokių kaip Frankas Sinatra, Bette Midleris ir Tony Bennettas, įrašė savo kūrinių „Pasimėgauk linksmomis mažomis Kalėdomis“ transliacijas. Pastaraisiais metais šiuolaikiniai muzikantai ir atlikėjai, tokie kaip Clay Aiken, Christina Aguilera ir Whitney Houston, taip pat įrašė savo dainos versijas, tačiau nė vienas iš šių dainininkų, net ir neblogas „Blue Eyes“ Sinatra negali pakeisti originalios Garland šios širdies dainos versijos. . Tai gali būti šaltas žiemos vidurys arba liepos karštis, kai klausote Judy Garland balso, o Kalėdų dvasia užpildo jūsų širdį.

Vaizdo Instrukcijos: Vegetable Trout - Christmas Evening Special - ENGLISH SUBTITLES (Gegužė 2024).