Tikrosios etiketės - plataus vartojimo prekės
Ką mes darytume be jų? …………


„Sears“ plaukų džiovintuvas:
Nenaudokite miegodami.
(Gee, tai yra vienintelis kartas, kai turiu pasidažyti plaukus!)

Ant Fritos krepšio:
Tu gali būti nugalėtojas! Pirkti nereikia. Detalės viduje.
(Parduotuvės specialistas!)

Dial muilo juostoje:
Nurodymai: Naudokite kaip įprastą muilą.
(o kaip būtų?)

Dėl kai kurių „Swann“ užšaldytų vakarienių:
Pateikimas: Atšildymas.
(Bet tai „tik“ pasiūlymas!)

Ant „Tesco“ „Tiramisu“ deserto: (atspausdintas ant dėžutės dugno)
Nesukite aukštyn kojomis.
(Per vėlu! Tu praradai!)

„Marks & Spencer“ duonos pudingas:
Po kaitinimo gaminys bus karštas.
(Ar tikrai? Leiskite eksperimentuoti.)

Ant „Rowenta“ lygintuvo pakuotės:
Nelieskite drabužių ant kūno.
(Bet ar tai netaupytų daugiau laiko?)

Apie vaistus nuo vaikų kosulio „Boot“:
Nevairuokite automobilio ir nevaldykite mechanizmų.
(Galėtume daug nuveikti, kad sumažintume nelaimingus atsitikimus statybose, jei tuos 5 metų vaikus tiesiog laikytume nuo šakinių keltuvų.)

Dėl „Nytol“ miego pagalbos priemonės:
Įspėjimas: gali sukelti mieguistumą.
(Galima būtų tikėtis!)

Ant korėjietiško virtuvės peilio:
Įspėjimas: saugokite nuo vaikų.
(hmm ... vertimas kažko pasigedo ...)

Ant kalėdinių lempučių virvelės:
Skirta tik vidaus ar lauko darbams.
(Priešingai nei naudoti kosmose.)

Maisto kombaine:
Nenaudoti kitam naudojimui.
(Dabar man įdomu.)

Ant Sainsberio žemės riešutų:
Įspėjimas: sudėtyje yra riešutų.
(bet žirnių nėra?)

Ant „American Airlines“ riešutų pakelio:
Instrukcijos: atidarykite paketą, valgykite riešutus.
(kažkas parašė didelius pinigus, kad parašytų šį ...)

Ant švediško grandininio pjūklo:
Nemėginkite rankomis nutraukti grandinės.
(Pakelkite ranką, jei bandėte tai ...)

Ant vaiko supermeno kostiumo:
Dėvint šį drabužį skristi negalima.
(O, eik į priekį! Teisingai, sunaikink visuotinį vaikystės įsitikinimą.)