Kurtumas - svetima šalis
Kitą dieną aš skaičiau knygą ir radau problemų, su kuriomis susidūrė jauna moteris (Lana Penrose), kai ji su vyru persikėlė iš Australijos į Graikiją. Jis turėjo australų / graikų kalbą, mokėjo kalbą ir suprato kultūrą. Vis dėlto ji gimė ir užaugino sunkiąją Aussie ir neturėjo graikų tradicijų, kalbos ir lūkesčių patirties.

Lanos aprašymai apie išbandymo laikus, kuriuos ji išgyveno Graikijoje, galėjo būti mano ... išskyrus tai, kad aš nenuvykau į Graikiją. Aš tiesiog perėjau nuo klausos, gyvenančios klausos pasaulyje, prie kurčiojo, negalinčio susitvarkyti su klausos pasauliu.

Savo knygoje „Į Hellasą ir atgal“ Lana aprašo savo graikišką Odisėją. Negalėdama bendrauti, jai buvo sunku išmokti kalbą. Ji nesuprato socialinių papročių ir lūkesčių. Ji buvo ignoruojama grupėse ir, nors jos vyras bandė ją aiškinti, laikui bėgant jam tapo sunkiau neatsilikti.

Australijoje ji buvo aukšto garso įrašų kompanijos reklamos vadybininkė, tačiau dėl apribojimų ir kalbos kliūčių negalėjo dirbti Graikijoje. Vieną dieną namie ji negalėjo net susisiekti su valytoja. Apsipirkimas buvo košmaras, nes ji negalėjo skaityti kalbos, nesuprasti parduotuvių padėjėjų ir nesuprato jų elgesio, todėl dažnai buvo ignoruojama.

Ji bandė surasti kitus panašius į save žmones, bandė lankyti kalbų pamokas ir mokytis internete - viskas, kas užpildytų jos dieną ir suteiktų tikslo jausmą. Palaikymo grupių arba nebuvo, arba žmonės buvo 30–50 metų, ir ji negalėjo su jais bendrauti. Atrodė, lyg niekur nieko ji galėtų pagerinti savo aplinkybes. Lana kentėjo nuo kultūrinio šoko ir buvo visiškai išstumta, išsigandusi visų ir visų aplinkinių. Ji nebeatpažino savęs ir jautėsi atsiribojusi nuo pasaulio. „Aš ilgėjausi draugiškumo ir psichinės stimuliacijos, tačiau negalėjau dirbti ar rasti ką nors padaryti, kas atnešdavo produktyvumo jausmą. Tik po keturių mėnesių aš vos negalėjau kovoti su potraukiu susisukti į vaisiaus padėtį ir užgaidyti. “

Per šešis mėnesius Lana suprato, kad jos savivertė smuko ir tapo socialine atskirtimi. Per 12 mėnesių jai buvo sukeltas nervų suirimas.

Jos vyras buvo simpatiškas, tačiau visą darbo dieną dirbo Graikijos radijo stotyje. Jis klausėsi, bet negalėjo suprasti jos problemų, nes jis to niekada nebuvo patyręs. Jos vyras išsiskyrė iš jos, nes padermė nutraukė jų santuoką. Galų gale Lana susitaikė su savo situacija ir užmezgė draugystę bei patobulino savo kalbos įgūdžius, tačiau net ir dabar nebežino, kur jai tinka - Australijoje ar Graikijoje.

Kai vėliau išgyvename kurčią, mums sunku bendrauti, supratę dalykai ir elgesys mums nebeturi prasmės. Mes tampame ignoruojami grupėse ir, nors sutuoktiniai ir draugai bando mums aiškinti, dažniausiai tai tampa per sunku. Mes prarandame darbą ir mums sunkiau susimaišyti su klausos pasauliu. Praranda savivertę, o daugelis pasitraukia. Rasti palaikymo grupes sunku, o tyrinėdami kurčiųjų bendruomenę kyla kultūrinis šokas. Mes nebetelpame į klausos pasaulį ir netelpame į kurčiųjų pasaulį. Jei kas nors neišgyvena to, ką turime, jie tiesiog negali suprasti, kaip jaučiamės. Būti kurčiam yra tarsi persikelti į užsienio šalį.

Vaizdo Instrukcijos: SVETIMA ŠALIS / Strangerland - trailer (lietuviški subtitrai) (Gegužė 2024).