Ksenofobo vadovas anglų kalba - knygų apžvalga
aš pasiskolinau „Ksenofobo vadovas anglų kalba“ iš kolegos, kuris naudojo knygą kaip priemonių rinkinio dalį, kad padėtų studentams, atvykstantiems studijuoti į Britaniją, suprasti anglų kultūrą. Tai yra trumpa knyga (63 puslapiai), padalyta į lengvai suvirškinamus skyrius, susijusius su požiūriais ir vertybėmis iki obsesijų. Kiekvienas skyrius yra padalintas į keletą poskyrių, kad knygą būtų lengva naršyti.

„Ksenofobo vadovas anglų kalba“ yra viena iš „Oval Books“ išleistų knygų serijos, kurioje pažvelgiama į skirtingas kultūras ir jų įsitikinimus, įpročius ir tradicijas. Kitos serijos knygos yra „Ksenofobų vadovai amerikiečiams, vengrams, italams, škotams ir valiečiams“. Knygos gale pateiktas ksenofobijos apibrėžimas - neracionali užsieniečių baimė, tikriausiai pagrįsta, visada suprantama. Viršelio paveikslėlyje yra ikoniškų angliškų atvaizdų - arbatos puodelis (su lėkštute) gėlių puodelyje, kriketo šikšnosparnis ir kamuolys, žaisliniai kareiviai raudonomis uniformomis ir lokio skrybėlės (tradicinė suknelė keičiant sargybą Bekingemo rūmuose) ir, fone Big Benas ir Parlamento rūmai.

Knygos, kurią perskaičiau, versija paskutinį kartą buvo peržiūrėta ir atnaujinta 2005 m. Pradinė išleidimo data buvo 1993 m. Radau knygos aspektus, datuotus - pavyzdžiui, komentarą Higienos skyriuje, kuriame sakoma: dušai populiarėja, tačiau daugelyje namų vonia vis dar karaliauja aukščiausiai. Dauguma mano pažįstamų anglų žmonių naudojasi dušais ir kartais gali maudytis.

Kai kurios knygos dalys mane rėkė iš juoko, pavyzdžiui, skyrius pavadinimu Prašau ir ačiū. Kalbama apie dėkingumą ir atsiprašymą, kurie yra būtini bendraujant su anglų žmonėmis. Tai iš tiesų yra socialinio angliško bendravimo bruožas, dėl kurio nesudėtingi pokalbiai trunka nepaprastai ilgą laiką. Tai taip pat yra bendravimo būdas, buvimas, kurį kartais reikia mokyti žmonėms iš kitų kultūrų - aš žinau daug. žmonių, išmokusių anglų kalbą nemokantiems angliškai kalbų, kuriems teko leisti laiką aiškinant ritualinių žodinių manierų svarbą Anglijoje.

Anglų humoro skiltis man pasirodė įdomi, iliustruota juokeliais. Anglijos žmonės mėgsta atrodyti juokingi, pavyzdžiui, pokštas, iliustruojantis anglišką žodžių žaidimo meilę:

Du kanibalai valgo klouną. Vienas kitam sako: „Ar tau tai skanu juokinga?“

Ši knyga kupina pastebėjimų ir informacijos, dažnai neatsiejamos. Kai kuriems skaitytojams (ypač jei manau, kad jie yra angliški) kai kurie įrašai gali būti įžeidžiantys - kartais man atrodo, kad humoras man netinka, pavyzdžiui, skiltis apie Vyresnieji kuriame teigiama, kad anglai linkę išstumti senus giminaičius prieblandos namai, lėšos leidžia.

Aš rekomenduočiau šią knygą kaip gerą greitai perskaitytą - nevertinti kaip Evangelijos su įdomiomis įžvalgomis, puiki, kaip dovana, pasidalyti su draugų grupe ar naudoti kaip įrankį mokant anglų kalbos.



Vaizdo Instrukcijos: Mūsų atostogos Sunshine Coast / Veganiško maisto gaminimas /2 dalis (Gegužė 2024).