Mūšio Respublikos himnas
Julia Ward Howe parašė žodžius šiai dainai 1861 m. Po apsilankymo Sąjungos armijos stovykloje. Ji parašė žodžius melodijai „Johno Browno kūnas“, atsakydama į savo draugo, pergalės Jameso Freemano Clarke'o, iššūkį. „John Brown's Body“ Sąjungos kariai dainavo kaip neoficialų himną, o Konfederacijos kariai turėjo savo dainos versiją. Pridėjus jos pakilius žodžius prie šios melodijos, ji tapo žinomiausia Pilietinio karo daina. „Mūšio himnas“ išlieka kaip viena įkvepiančių patriotinių dainų, kada nors parašytų.

Mūšio Respublikos himnas

Mano akys matė Viešpaties atėjimo šlovę;
Jis tempia derlių, kuriame saugomos rūstybės vynuogės;
Jis paleido lemtingą žaibą savo baisiam greitam kardui:
Jo tiesa žygiuoja.

Mačiau jį šimto apskritimo stovyklų židiniuose;
Jie pastatė jam aukurą vakare rasos ir drėgmės;
Gebu skaityti jo teisų sakinį artimaisiais ir degančiomis lempomis;
Jo diena žygiuoja.

Aš perskaičiau ugningą evangeliją, parašytą nušlifuotomis plieno eilėmis:
„Kai jūs elgiatės su mano vargais dalykais, taip ir su jumis susidoros mano malonė;
Leisk herojui, gimusiam iš moters, sutraiškyti gyvatę kulnu,
Kadangi Dievas žygiuoja “.

Jis nuskambėjo trimitui, kuris niekada nekvies rekolekcijos;
Jis sijoja žmonių širdis prieš savo teismo vietą;
O, būk greita, mano siela, atsakyk jam! būk linksmas, mano kojos!
Mūsų Dievas žygiuoja.

Dėl lelijų grožio Kristus gimė per jūrą,
Jo šlovėje, kuri perkeičia tave ir mane:
Kai jis mirė norėdamas padaryti žmones šventais, mirsime, kad vyrai būtų laisvi,
Kol Dievas žygiuoja.


Vaizdo Instrukcijos: Lietuvos Respublikos himnas (sutitruotas) HD (Gegužė 2024).