Viena tauta po Dievu ~ Laiminga liepos 4 d
Žvaigždė išpūstas reklaminis skydelis
Autorius Francis Scottas Key 1814 m

Pažvelkime į šios savaitės Amerikos himną. Nedaugelis žino, kad yra dar trys šios dainos versijos. Maloniai kviečiame dainuoti visas eiles, tačiau kadangi tai yra žurnalų svetainė, parašykime atsakymus į tris klausimus.

1 ~ Ką tau reiškia pirmasis eilėraštis?
2 ~ Parašykite įsimintiniausią liepos 4 d.
3 ~ Parašykite keletą dalykų, kuriuos galite padaryti, kad užtikrintumėte, jog Jungtinės Amerikos Valstijos išliks stiprios ir tvirtos.

O, sakykite, ar galite pamatyti ankstyvą aušros šviesą?
Ko taip išdidžiai džiaugėmės paskutiniu dienos šviesą prieblandoje?
Kurių plačios juostos ir ryškios žvaigždės per pavojingą kovą,
Ar mūsų valdomi atodangos buvo tokie gašlūs?
Ir raudonas raketos spindėjimas, bombos sprogo ore,
Per naktį davė įrodymą, kad mūsų vėliava vis dar buvo.
O, sakykite, ar ta žvaigždės sulankstyta reklaminė juosta dar nejučia
O laisvųjų žemė ir narsiųjų namai?

Dabar už antrą stichiją. Turėtumėte atsakyti į šiuos tris klausimus.

1 ~ Ką jums reiškia Amerikos vėliava?
2 ~ Kokie yra šių metų planai liepos 4 d.?
3 ~ Užrašykite, ką, jūsų manymu, reiškia frazė „pusiau slepia, pusė atskleidžia“.

Ant kranto, niūriai matomas pro gilias miglas,
Ten, kur ilsisi priešo varganas šeimininkas bebaimėje tyloje,
Koks yra vėjas, kuris stulbina,
Kaip jis pučia, pusiau slepia, pusiau atskleidžia?
Dabar tai užfiksuoja ryto pirmojo spindulio žvilgsnį,
Visa šlovė atsispindi dabar sraute:
'Tai žvaigždžių banguota antraštė! O ilgai tai gali banguoti
O laisvoji žemė ir narsiųjų namai!

Dabar už trečią stichiją. Turėtumėte atsakyti į šiuos tris klausimus.

1 ~ Mūsų tauta gimė iš noro būti laisvam ir dėl to troškė auką. Šiandien parašykite apie auką ir kodėl ji tokia galinga.
2 ~ Užrašykite, ką, jūsų nuomone, reiškia frazė „skrydžio teroras ar kapo niūrumas“.
3 ~ Žurnalas apie tai, kaip Jungtinės Amerikos Valstijos yra laisvės šalis ir drąsių namai.

O kur yra ta grupė, kuri taip įžūliai prisiekė
Tai karo sumaištys ir mūšio sumaištis,
Namai ir šalis neturėtų mums nieko daugiau palikti!
Jų kraujas išplovė jų pėdsakų taršą.
Joks prieglobstis negalėjo išgelbėti samdytojo ir vergo
Nuo skrydžio teroro ar kapo niūrumo:
O žvaigždės banguota antraštė triumfo bangoje
O laisvoji žemė ir narsiųjų namai!
Dabar ketvirta eilutė. Atsakykite į šiuos tris klausimus

1 ~ Žurnalas apie mūsų tautos protėvius. Kokie vyrai ir moterys, jūsų manymu, buvo?
2 ~ Kas buvo „galia“, kuri padarė ir išsaugojo mus kaip tautą pagal mūsų himną?
3 ~ Ar žinojai, kad mūsų tautų himnas yra parašytas „Dievas yra mūsų pasitikėjimas“ ir ką tai reiškia tau?

Oi! Taigi kada nors, kai stovės laisvieji žmonės
Tarp jų mylimų namų ir karo nykimo!
Blest su pergale ir ramybe, gali sunkiai išgelbėti žemę
Pagirkite galią, kuri padarė ir išsaugojo mus tauta.
Tuomet nugalėkime, kai teisinga mūsų priežastis,
Tai bus mūsų devizas: „Dievas yra mūsų pasitikėjimas“.
Ir žvaigždėmis susisukusi juosta triumfuos
O laisvoji žemė ir narsiųjų namai!

Praleiskite likusią šios savaitės dalį apie mūsų tautos pažadą ~ Jungtinės Amerikos Valstijos. Ir kartu mes duodame savo pasižadėjimą.

Pasižadu ištikimybės Jungtinių Amerikos Valstijų vėliavai ir respublikai, už kurią ji stovi, vienai tautai po Dievu, nedalomai, su laisve ir teisingumu visiems.

Tęskite žurnalą!

Vaizdo Instrukcijos: ENGLISH: THE CREATIVITY OF CHARITY (Gegužė 2024).