Pasaulio istorijos ir žodžių džiaugsmas
Šią poetinę 98 psalmės parafrazę parašė Izaokas Wattsas 1719 m. Jis buvo išskirtas kaip „himno tėvas“ už daugiau nei 600 himnų, kuriuos parašė. Kaip ir daugelis virtuozų, Isaacas labai anksti atskleidė savo giminystę kalbai ir rimavimui. Tačiau manoma, kad dauguma himnų, kuriems jis yra akredituotas, buvo parašyti sulaukus 20 metų. Giesmės ir dvasinės giesmės buvo jo pagrindinio darbo, išleisto 1709 m., rinkinys.

Muzika buvo pridėta prie Watts'o poetinės psalmės 1822 m., O kompozicija pavadinimu „Antiochija“, sakyta, parašė Lowell Mason. Masonas taip pat pradėjo komponuoti muziką jauname amžiuje ir iki 20 metų buvo multiinstrumentalistas, vokalistas ir muzikos instruktorius. Išleidęs 1600 religinių kūrinių, jis buvo žinomas kaip „Amerikos bažnytinės muzikos tėvas“. Muzikos kūrimas yra niūrus ir akredituotas tiek Masonui, tiek George'ui Fredrickui Handeliui. Kai kurios nuorodos rodo, kad Masono kūrybai didelę įtaką padarė Handelis, Haydnas, Mozartas ir Bethovenas. Taigi tikėtina, kad Masoną paskatino Handelio muzikos eilutė parašyti šią melodiją.

Ši giesmė yra džiaugsminga Kristaus atėjimo šventė. Tai prašo kiekvieno iš mūsų atverti savo širdį Jam, kaip savo Karaliui. Dainos žodžiai kalba apie jo viešpatavimą ir skelbia jo valdymo teisumą. Daina skirta pagirti jo meilės žmonijai šlovę švenčiant jo gimimą. Taigi, aiškus jos ryšys su kalėdine švente.

Kalėdos tapo komercine švente šioje sparčiai modernėjančioje šiuolaikinėje visuomenėje. Daugiausia dėmesio skiriama „dalykams“, o ne tam, kas yra tikra mūsų gyvenime. Tai turėtų būti laikas apmąstyti savo gyvenimą, kartu užmezgant ilgalaikius prisiminimus su šeima ir draugais. Turi būti švęsti gyvenimo džiaugsmai, nes tai yra tikroji Kalėdų prasmė.

Džiaugsmas pasauliui! Viešpats atėjo:
Tegul žemė priima jos karalių.
Tegul širdis paruošia Jį kambarį,
Ir sunki, ir gamta dainuoja, ir sunki, ir gamta dainuoja,
Ir sunki, ir sunki, ir gamta dainuoja.

Džiaugsmas pasauliui! Gelbėtojas karaliauja:
Leisk vyrams jų dainas naudoti,
Kol laukai ir potvyniai, uolos, kalvos ir lygumos,
Pakartokite skambantį džiaugsmą, pakartokite skambantį džiaugsmą,
Pakartokite, pakartokite skambantį džiaugsmą.

Jis valdo pasaulį tiesa ir malone,
Ir priverčia tautas įrodyti
Jo teisumo šlovė
Ir Jo meilės stebuklai, ir Jo meilės stebuklai
Ir Jo meilės stebuklai, stebuklai.




Vaizdo Instrukcijos: „Pasaulio istorijos mįslės, sensacijos ir aktualijos: nuo Naskos piešinių iki Donecko fronto“ (Gegužė 2024).