Waltzing Matilda - kas tai per viskas?
Waltzing Matilda - apie ką visa tai?

Žmonės visame pasaulyje girdėjo melodiją „Waltzing Matilda“ ir kartais klaidingai laikė ją Australijos himnu. Tai laikoma „neoficialiu“ Australijos himnu ir garsiai garsėja Aussies, ypač kai reikia pakviesti jėgas (ty atliekant pasaulinius regbio testus ir pan.).
Žodžiai Waltzing Matilda gali šiek tiek painioti tuos, kurie nevisiškai supranta Australijos kalbą.

Pirma, šiek tiek istorijos apie „Waltzing Matilda“. Žodžius Waltzing Matilda parašė vienas žymiausių ir mylimiausių Australijos poetų - Andrew „Banjo“ Patersonas 1895 m. Didelė legenda apėmė melodijos originalumą, tačiau plačiai sutariama, kad melodija buvo sena škotų daina. , kurį nuteistieji atvežė į Australiją.

Nors daina „Waltzing Matilda“ grojama ir dainuojama garsiuose dvasios renginiuose, joje iš tikrųjų pasakojama apie vagį, kuris išvengia savo vagystės ir vietos policijos užgrobtų padarinių. Tačiau tai dar ne viskas apie dainą. Pažvelgsiu į pirmą eilėraštį eilute po eilutės ir paaiškinsiu kai kurias egzistuojančias savybes, kurios egzistuoja beveik kiekvienoje eilutėje!

Čia visa daina yra „Waltzing Matilda“

Kartą linksmas swagmanas pasistatė stovyklą
Po koolibo medžio šešėliu
Ir jis dainavo, žiūrėdamas, ir laukė, kol jo billy užvirė:
"Tu ateisi su manimi Matilda, su manimi".

(CHORUS)
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Tu ateisi su manimi Matilda
Ir jis dainavo, žiūrėdamas, ir laukė, kol jo billy užvirė:
"Tu ateisi su manimi Matilda, su manimi".

Žemyn priėjo taurę, kad išgertų tą „billabongą“.
Aukštyn pašoko metikas ir pagriebė jį žvilgsniu.
Ir jis dainavo, kai įkišo tą glėbį į savo rankinę:
"Tu ateisi su manimi Matilda, su manimi".

(CHORUS)

Aukštyn važiavo pritūpęs, pritvirtintas prie jo grynaveislio.
Žemyn pasirodė vienas, du, trys būriai.
"Kieno tą linksmą šūksnį turite į savo rankinę?
Tu ateisi su manimi Matilda, su manimi “.

(CHORUS)

Aukštyn šoktelėjo swagmanas ir įsirėžė į bilebongą.
„Jūs niekada manęs nepagaunate gyvai“, - sakė jis.
Ir jo vaiduoklis gali būti išgirstas, kai tu praeini pro tą „billabongą“:
"Tu ateisi su manimi Matilda, su manimi".

(CHORUS)



Čia pateikiami pirmojoje eilutėje vartojamų slengo terminų paaiškinimai.

(1 eilutė)
Kartą linksmai Kietas žmogus stovyklavo a billabong

svogūnas yra žmogus, kuris klajojo atokiausiuose ir regioniniuose Australijos rajonuose ieškodamas darbo 1800-ųjų pabaigoje ir iki antrojo pasaulinio karo pradžios;

„billabong“ yra uždaras vandens telkinys, einantis greta vingiuotos upės ar upės


Pagal šešėlį a koolibahas medis,

Kolibo medis yra eukalipto arba dervų medžio rūšis, kuri auga augančių billabongų kraštuose

Ir jis dainavo stebėdamas ir laukdamas billy virtas:

„Billy“ yra alavo indas su vieliniu rankena, kuris naudojamas virinant vandenį puodeliui arbatos ant atviros ugnies

„Tu ateisi valso Matilda, su manimi."

Waltzing Matilda yra terminas, kurio reikšmė ginčijama iki šios dienos.

Viena iš priimtiniausių žodžio Waltzing reikšmių yra vaikščioti, klaidžioti, siautėti.

Australijos nacionalinė biblioteka teigia:

Matilda yra senas kryžiuočių moteriškas vardas, reiškiantis „galinga mūšio tarnaitė“. Tai galėjo paskatinti „Matilda“ vartoti kaip slengo terminą, kad tai būtų de facto žmona, lydinti klajūną. Australijos krūmuose vyro keiksmažodis buvo laikomas miegančiu partneriu, vadinasi, jo „Matilda“. (Laiškas Rt. Hon. Seras Winstonas Churchillis, KG iš Harry Hastings Pearce, 1958 m. Vasario 19 d. Harry Pearce Papers, NLA rankraščių kolekcija, MS2765)

Neišmeskite kitos datos, žiūrėdami į antrą ir trečią „Waltzing Matilda“ eiles.

Vaizdo Instrukcijos: RAID SHADOW LEGENDS LIVE FROM START (Balandis 2024).