Lopšelio rimai ir politinis korektiškumas
Neseniai perskaičiau straipsnį, kuriame smerkiami vaikų politinio korektiškumo pokyčiai, kai originalios versijos atspindi svarbius istorinius įvykius, problemas ir informaciją. Tikriausiai galime sutikti, kad nėra jokios priežasties vaikus gvildenti dėl istorinių išankstinių nusistatymų ir neapykantos kalbų ar ankstesnių kartų pastabų.

Pabrėždamas susirūpinimą tų, kurie pasiryžę kurti labiau įtraukiančią mūsų vaikų ir anūkų bendruomenę, sutelkdami dėmesį į mažiausiai tikėtinus rimus, kad jie būtų įžeidžiantys, nekreipiame dėmesio į tai, kad net istoriniais laikais istorijose turėjo būti vartojamos kelios prasmės. ir poezija.

Visada yra pasirinkimas būti nejautriems, sarkastiškiems ar atstumiantiems kitų motinų ar mokytojų ir kitų gynėjų rūpesčius visiems vaikams, kurie atstovauja mūsų bendruomenių įvairovei. Išgirdusi žaidimų aikštelės taunus, paremtus „Humpty Dumpty“ ir kitomis senamadiškais darželių rimais, ir pamačiusi šio tipo patyčių padarinius bėgant metams, manau, kad kiekviena iš šių skaudžių pastabų greičiausiai prisitvirtins vaiko atmintyje. Svarbiau, nei redaguoti ar atnaujinti į mažiau įžeidžiančias versijas, yra išmokyti užuojautos vertybes vaikams, kurių mums taip dažnai trūksta. Tada jie gali pasirinkti daugiau ar mažiau panašūs į mus, kai jie auga.

Aš tikrai netikiu, kad tie, kurie nusprendžia dainuoti lopšelio rėmimą, kuris įžeidžia kitą asmenį, reiškia, kad jie yra „pikti žmonės, reklamuojantys rasizmą“, tačiau kiti gali tai stipriai jausti. Aš sutikau daug užuojautos, malonių ir palaikančių mamų, kurios vartojo žodžius, kurie dabar laikomi „neapykantos kalba“, nes jie nežinojo, kad terminai yra įžeidžiantys. Dauguma suaugusiųjų nori padaryti geriau, kai geriau mokosi, ir perduoda savo naują supratimą savo vaikams ir išplėstinėms šeimoms.

Mes nustatėme, kad dauguma vaikų, turinčių specialiųjų poreikių, geba mėgautis tokia pat turtinga patirtimi, kaip ir jų bendraamžiai, ir yra nedaug įrodymų, kad bet kurią grupę painiotų papildomos teigiamos versijos ar lopšelio-darželio rimų versijos, ypač kai dažnai tai daro originalai. mažai prasmės patys.

Svarbiau nei taisyti ar atnaujinti mažiau įžeidžiančias versijas yra išmokyti vaikus užuojautos vertybių, kurios jiems visiems padės geriau įsitvirtinti pasaulyje. Reikalavimas, kad mūsų kaimynai ir mūsų vaikų klasės draugų tėvai žinotų apie mūsų jautrumą, nėra tas pats, kas drausti jiems mokyti ar dainuoti savo vaikams, ką jie pasirenka. Nesutinku, kad istoriniam vaikų darželio rimties aiškinimas tyčiojui ar aukai yra logiškiausias ar užjaučiančiausias būdas susidoroti su patyčiose naudojamomis frazėmis ar rima, kaip siūloma originaliame rašinyje.

Pirmasis bet kurios mamos tikslas yra suvokti pasekmes mūsų vaikams. Aš manau, kad geriausi ketinimai yra kitose mano sutiktose moteryse ir aš pastebėjau, kad nuomonės su mano artimiausiais draugais daugeliu klausimų skiriasi. Manau, kad „politinio korektiškumo“ etiketės įdėjimas į daugumą pastangų didinti supratimą ir užuojautą sukuria kliūtį suprasti žmonių, kurie pasisako už visus mūsų sūnus ir dukteris, požiūrį.

Esė, kuri paskatino šį straipsnį, man patiko su humoru ir žaviuosi palaikymu, kurį skaitytojai parodė rašytojui. Tėvystė yra juokingas verslas. Mūsų vaikai gali rengti mažas varžybas, kurių mama augo toliausiai. Galbūt padariau klaidų, kurių dar neatradau su savo dukra ir sūnumi, tačiau tikiu, kad jie žino, kad man svarbiausi jų interesai ir visada būsiu už juos. Tikriausiai iššvaistome daug pastangų tam, kad būtume tobula mama, nes mes, nepaisant savo trūkumų, esame tobula mama savo vaikams.

Tikiuosi, kad dėl mano ankstesnių komentarų niekam čia nepavyko pajusti užuojautos tiems, kurie reklamuoja tai, ką kai kurie laiko „politiniu korektiškumu“, stengdamiesi sukurti dukterims ir sūnums palankesnę ir palankesnę atmosferą. Mano sūnus gimė su Dauno sindromu ir buvo tik ikimokyklinukas, pirmą kartą pamatęs jį mirksintį, kai išgirdo žodį, kurio anksčiau nežinojau, jau nekalbant apie supratimą, kad tai asmeniškai jam skirtas nukrypstantis terminas. Aš perskaičiau spalvotų rašytojų pasakojimus apie pirmuosius prisiminimus apie jų girdėjimą ir supratimą, kad jiems buvo nukreiptas rasistinis terminas, ir tuo metu visi šie žodžiai plūstelėjo į mano sąmonę.

Atsitiktinio pokalbio metu žodį vartojusi jauna moteris jo nenukreipė į mano sūnų ir tikriausiai nežinojo, kad vaikas, turintis raidos negalią, yra klausos atstumu ir galbūt nebūtų užmezgęs ryšio tarp žodžio ir mano sūnaus, jei būtų turėjęs. pastebėjo jį. Labiausiai galiu padėti jam suprasti, kad žodžiai, kuriuos žmonės pasirenka, labiau atspindi kalbėtoją, o ne tai, kas ar ką jie apibūdina. Aš galiu padaryti viską, kas įmanoma, kad mūsų bendruomenė suprastų, kokia kalba daro įtaką vaikams ir kitiems pažeidžiamiems žmonėms.


Naršykite savo viešojoje bibliotekoje, vietiniame knygyne ar internetiniame parduotuvėje, jei norite rasti knygų, pavyzdžiui, jei esate laimingi ir žinote (vaikų mėgstamiausi eilėraščiai ir dainos) ir jūs mylėsite šį vaiką !: Mokykite autizmo turinčius vaikus įtraukioje klasėje ir naršyti PaulaKluth.com.

Naudingą šaltinį suaugusiems, norintiems sužinoti pradinę vaikų darželio žaidimų prasmę, galite rasti internete adresu //www.rhymes.org.uk, pavyzdžiui: //www.rhymes.org.uk/mary_mary_quite_contrary.htm

Vaizdo Instrukcijos: Norvegiškas bankas, lietuviškas teisingumas || R.I.T.A. || S01E14 (Kovo 2024).